Tanya orang yang lebih tahu
Kita tak perlu segang-segan bertanya kepada orang kita anggap lebih tahu
atau memiliki pengalaman yang lebih dalam aspek penerjemahan ini. kita bisa
bertanya apa pun, selama itu masih berhubungan dengan penerjemahan
Membeli dan membaca buku
Saat ini, sangat banyak buku tentang teori penerjemahan. Kita bisa
menemukan buku-buku tersebut di toko-toko buku. Buku-buku tersebut, biasanya
ditulis oleh para ahli di bidang penerjemahan, apakah itu para pakar di bidang
teori penerrjemahan maupun oleh para praktisi penerjemahan. Kita bisa
membelinya di toko-toko buku.
Bergabung dengan milis atau grup
penerjemahan di internet
Di internet, banyak sekali milis atau grup yang mewadahi para penerjemah.
Di milis seperti ini, biasanya berkumpul para penerjemah –baik yang sudah
profesional maupun yang masih pemula. Keuntungan bergabung di milis atau grup
para penerjemah di internet seperti ini adalah biasanya para penerjemah saling
membagi pengalaman dan pengetahuan, terutama yang berkaitan dengan kata sulit
yang tidak ditemukan di dalam kamus. Atau juga yang berkaitan dengan
kalimat-kalimat yang sulit dipahami. Para anggota milis saling berkirim email
untuk memberitahukan masalah yang sedang dihadapinya dalam menerjemahkan sebuah
naskah. Dalam waktu singkat, puluhan anggota lain memberikan tanggapan
sehubungan dengan yang mereka ketahui tentang masalah yang kita hadapi.